Family Inforamtion Form
-본인 이외에 가족을 동반하는 경우 작성합니다.
Type of Application: Visitor (관광) Worker (취업비자) Student (학생비자) other
PDF 파일 링크: http://www.cic.gc.ca/english/pdf/kits/forms/IMM5645E.pdf
가족원 정보제공 서류에서는 모든 이름을 모국어와 영어로 표기해야 합니다. 한글이름과 영문 이름을 모두 표기합니다. 그리고 칸이 모자라는 경우에는 IMM5645를 더 인쇄하셔서 정보를 적으시면 됩니다. 컴퓨터로 빈칸을 채우거나 검정색 팬으로 적습니다.
Section A.
- Full name: 한글이름과 밑에 영문이름을 같이 적습니다.
- Relationship:
Applicant: 신청자 본인의 정보입니다.
Spouse or common-law partner: 배우자 혹은 동거인의 이름
Mother: 어머니
Father: 아버지
- Date of birth/ Country of birth: 생년월일과 태어난 나라를 아래위로 적습니다.
- Marital status: 결혼 여부를 적습니다.
- Present address (If deceased give city and date)/ present ocuupation
현재 주소(만약, 사망한 경우 사망한 도시명과 날짜)/현재 직업
- Will accompany you to Canada? Yes No
캐나다에 동반을 하는지 아닌지를 표기합니다.
Note 1: If no spouse or common-law partner is listed in Section A, read and sign below.
만약, Section A에 배우자 혹은 동거인을 적지 않았다면, 아래 글을 읽고 서명합니다.
- I certify that I do not have a spouse or a common-law partner. Signature.
나는 배우자 혹은 동거인이 없음을 확인합니다. 서명.
*나중에 배우자 혹은 동거인이 본인의 후원을 받아 올 수도 있습니다. 정확히 기재를
하셔야 합니다. 나중에 불이익을 당할 수도 있습니다.
Section B.
자녀를 표기하는 란입니다. (모든 아들, 딸, 입양여부, 의붓자식, 나이, 거주지에 상관없음)
- Full name: 마찬가지로 한글이름과 영문이름을 함께 표기합니다.
- Relationship: 관계를 적습니다.
- 나머지 정보는 Section A와 마찬가지로 표기합니다.
Note 2: If no children are listed in Section B, read and sign below.
만약 Section B에 아무것도 표기하지 않았다면 아래 글을 읽고 서명합니다.
- I certify that I do not have any children, either natural or adopted. Signature.
나는 자녀를 동반하지 않음을 확인합니다. 서명.
Section C.
형제/자매를 표기하는 란입니다.
위와 동일하게 기재하시면 됩니다.
Section D.
나는 본서류에 적은 내용이 정확하고 사실을 기반했음을 확신합니다. 또한, 서류를 제출하는 순간 모든 정보는 이민국 공식기록에 포함됨을 인지하고 차후 이민을 할 경우 가족관계를 증명하는데 기본자료가 됨을 인지하고 있습니다.
서명: /날짜:
댓글 없음:
댓글 쓰기