2014년 2월 6일 목요일

[IMM 5409] Statutory Declaration of Common-law union, 법적으로 선언된 동거관계 증명


Statutory Declaration of Common-law union, 법적으로 선언된 동거관계 증명
동거인이 있는경우는 동거인관계를 정식으로 문서로 작성해 자료로 첨부해야 합니다.
(해당사항이 있는 분들에 한에서 작성합니다. 동거인이 없다면 작성하지 않아도 됩니다)

PDF파일 링크: http://www.cic.gc.ca/english/pdf/kits/forms/IMM5409E.pdf

Country: 나라명 / Province/State/territory: 지역명을 적습니다.
In the matter of an application made pursuant to the Immigration and Refugee Protection Act and Regulations and in the matter of common-law union.
(본 서류에 관해서는 이민국/난민보호법과 동거인연합에 준합니다)

We, 우리 (name of declarant, 비자신고인) and (name of declarant's partner, 신고인의 동거자) of
(name of city, town, village, 면/리/동까지 표기) country of (if applicable, 해당사항이 있다면) in
(name of province, state, territory, 군/시/도까지 표기) in the country of (name of country, 국가명) solemnly declare that we have cohabited in a conjugal relationship for (number of years, 동거기간) continuous year(s) from 동거기간을 표기합니다.

1. My common-law partner and I: 나의 동거인과 나는:
    a) Have jointly signed a residential lease, mortgage or purchase agreement relating to a residence
        in which we both live: Yes No
        (공동으로 서명하고 거주 할 목적의 거주지 임대계약, 주택 담보 대출, 또는 매입계약을
          갖고 있습니다) 예 아니요
    b) Jointly own property other than our residence. Yes or No
        공동으로 소유한 부동산, 혹은 그외 재산이 있습니다. 예 또는 아니요.
    c) Have joint bank, trust, credit union or charged card accounts. Yes or No
        공동서명된 은행계좌, 신탁, 신용조합 또는 잔액이 있습니다. 예 또는 아니요.
    d) Have declared our common-law union under the Canadian Income Tax Act. (T-1 "General
        Individual Income Tax Return") Yes or No
        우리의 동거관계를 캐나다 소득세법에 따라 신고했습니다. 예 또는 아니요

2. I have life insurance on myself which means my common-law partner as beneficiary. Yes or No
    나는 생명보험을 같고 있으며 수혜자를 동거인으로 지정했습니다. 예 또는 아니요.

3. My common-law partner has life insurance on him/herself which names me as beneficiary.
    나의 동거인은 생명보험을 갖고있으며 그/그녀의 수혜자는 본인으로 지정되었습니다.

4. If non of the above sections applies, what other documentary evidence do you have that would indicate your relationship as common-law partners?
(만약, 위에 질문에 답변 할만한 증명문서가 없는 경우 다른 공식적인 방법을 설명하고 첨부자료로 제공해야합니다)

5. Solemn Declaration 엄숙한 선언
엄숙한 선언이라고 직역했습니다. 위에 표기된 내용들은 작성자의 양심적인 기재라는 것을 믿고 받아들여지는 자료입니다. 그러므로 본인과 동거인의 양심선언 서명을 받고 감독관의 이름또한 기재합니다.
    - Name of declarant: 신청인의 이름과 옆칸에 서명
    - Name of declarant's partner: 신청인의 동거인 이름과 옆칸에 서명
    - Declared before me at: 지역 시/군/면/리/동
    - Commissioner of Oaths (Name): 맹세를 목격한 사람의 이름
    - Country of: 나라명
    - in the province/state/territory of: 지역명
    - this day of the year: 날짜와 년도를 기재합니다.
    - Signature of commissioner of Oaths: 목격자의 서명




댓글 없음:

댓글 쓰기